The
Establishment of the Hiroshima Literature Museum: 1987-2009
K. NARISADA,
Hiroshima University
1 Atomic Bomb Literature
Atomic Bomb Literature involves the literary works which describe the disasters
and the human sufferings from the atomic bombing on August 6 and 9, 1945 in
Hiroshima and Nagasaki, respectively. Its genres entail poems, novels, dramas,
reportage and essays. Many people, including children, have written a lot of
works dealing with the atomic bombings in the last sixty years and some of them
are very impressive.
The
works of Atomic Bomb Literature by professional or semi-professional writers
are as follows:
1-1 Victim writers
and their works
1-1-1 Hiroshima
writers and their works
Hara, Tamiki (1905-1951)
Summer Flower (1947)
Ota, Yoko (1906-1963)
City of Corpses (1948), Human Rags (1951), Half
Human (1953)
Toge, Sankichi (1917-1953)
The Poems of Atomic Bomb (1951)
“Give me back my father, give me back
my mother”
Kurihara, Sadako (1913-2005)
“Let us be midwives!” (1945), Black
Egg (1946),
All Poems of Kurihara Sadako (2005)
Shoda, Shinoe (1910-1965)
Repentance (1947)
Takenishi, Hiroko (1929- )
The Rite (1964), The festival of Wind and String Music (1978)
1-1-2 Nagasaki
writers and their works
Hayashi, Kyoko
(1930- )
The Site of Rituals (1975),
Complete Works of Hayashi Kyoko 8
Vols (
2006)
1-2 Non-victim writers and their works
Sata, Ineko (1904 -1998)
The Shade of Trees (1972)
Inoue, Mitsuharu (1926-1992)
People of the Land (1963)
Ibuse, Masuji (1898-1993)
Black Rain (1965)
Oe, Kenzaburo (1935- )
Hiroshima Note
(1965),
Editor in chief, Atomic Bomb
Literature of Japan 15 Vols (1983)
Oda, Makoto (1932-2007)
Hiroshima (1981)
1-3 The Difficulty
of Atomic Bomb Literature
There is an intrinsic difficulty in
Atomic Bomb Literature in that it requires describing “indescribable” events
and experiences while using words. Such literary works are not very compatible
with established ideas in literature. Indeed, there have been debates among
some Japanese writers and critics with regards to Atomic Bomb Literature. Some
established writers, and the publishers and reading communities do not
recognize Atomic Bomb Literature as a genuine form of literature.
1-4 The Importance
of Atomic Bomb Literature
Atomic bombs are the ultimate products
of modern science and engineering. It is said that modern culture and
civilization as a whole was undermined ethically because two atomic bombs were
dropped on the two cities in which many civilians were living. “If a thing
happens twice, it can happen thrice,” this is a Japanese proverb, the chances
are high that, sooner or later, human beings will be terminated by nuclear war.
T. Adorno, a famous German philosopher, claimed that poetry was impossible
after Auschwitz. Similarly and suddenly, after Hiroshima and Nagasaki, it seems
like we can not believe easily in modern ideas of humanism and literature.
Based on the traditional ideas of humanism and literature, Atomic Bomb
Literature is a local and minor representation of relatively big disasters. But
we have lived in a nuclear age since 1945, so we have to construct a new
humanism and new idea of literature, if it is possible.
There may be many hints or clues for
new ideas in Atomic Bomb Literature which tries to represent indescribable
events and experiences. So, we have to read Atomic Bomb Literature widely and
deeply. Because many victims were killed in the bombing and all survivors are
old, we have to recognize the significance of Atomic Bomb Literature to avoid a
third atomic bombing.
But unfortunately, in Hiroshima and
Nagasaki, there were not any Literature Museums which collected books and
materials on Atomic Bomb Literature and exhibited them to the citizens.
2 The Movement to Establish the Hiroshima Literature Museum
2-1 Literature
Museums in Japan
There are 550 literature museums in
Japan. Many of them are very small. There are about 80 relatively large
literature museums supported by local governments or foundations, and they form
the Conference of Japanese Literature Museums. The 80 literature museums
correspond to the number of prefectures and major cities in Japan. Accordingly,
major cities in Japan all can have literature museums which collect books and
materials to honor their own writers and their works.
2-2 No Literature
Museum in Hiroshima
Fukuyama
(population 440,000) which is located to the east of Hiroshima prefecture, has
a literature museum. The Fukuyama Literature Museum has collected books and
materials focusing on Ibuse Masuji who was from Fukuyama and the author of Black
Rain (1965).
But Hiroshima (population 1,160,000)
which was the first city attacked by an atomic bomb, has had no literature
museum. And the second attacked city Nagasaki(population 440,000) has a
literature museum in the rural area for Endo Shusaku(1923-1996). But Nagasaki
has had no museum for Atomic Bomb Literature.
Hiroshima has Peace Memorial Hall, and
Nagasaki has Peace and Atomic Hall, respectively. The two halls have exhibited
many materials damaged by the atomic bombings. From all over Japan and the
world, many people visit the two halls, particularly on August 6 and 9. And
they wish for the abolition of nuclear weapons and peace in the world. But
unfortunately, the two halls have paid little attention to Atomic Bomb
Literature.
2-3 The Movement to
Establish the Hiroshima Literature Museum (1): 1987~
In 1987, one
group took action to establish Hiroshima Literature Museum. This group
consisted of professors, writers and the people who had engaged in the cultural
events and movements for many years in Hiroshima. They organized “the
Association for the Conservation of Hiroshima Literary Materials” to promote a
movement for establishing Hiroshima Literature Museum. And they appealed to the
Hiroshima City Government and the people of Hiroshima for the importance of a
literature museum. Aided by writers from Tokyo, they accumulated 6,000
signatures in favor of their appeal.
In July of
1987, the association met with Mr. Araki, the Mayor of Hiroshima, and demanded
the establishment of a literature museum, focusing on Atomic Bomb Literature.
The Mayor asked to them, “what kind of literature Hiroshima has, and how many
literary materials are there in Hiroshima.” The members of the association
collected huge literary materials and books in a short period by themselves to
answer the Mayor’s questions, and gifted these materials to Hiroshima City.
These materials were stored in Hiroshima City’s Central Library, and in October
1987 “the Room for Hiroshima Literature” was set up in the library. In the Room
for Hiroshima Literature, books, portraits and chronologies of Hiroshima writers
including Atomic Bomb Literature were exhibited. It seemed that the movement
for establishing a literature museum had achieved a considerable success.
But the Room
for Hiroshima Literature is located in a remote area where it is not noticed.
Indeed, few people visit there. And there is no archivist to file materials.
Consequently, huge gifted materials have remained in the boxes on the floor in
the library. As volunteers members of the association had to file materials and
catalog them.
2-4 The Movement to
Establish the Hiroshima Literature Museum (2): 2000~
At the end of 2000, Professor F.
Komura, who was the leader of “the Association for the Conservation of
Hiroshima Literary Materials”, noticed that the old building of the Hiroshima
branch of Japan Bank was vacant. Because this building was one of the memorials
attacked by the atomic bomb, he planed to utilize it for the Hiroshima
Literature Museum. Professors Komura and H. Mizushima and some other people
including me, organized a citizens' group to propose the plan to the Hiroshima
city government.
We, the citizens’ group, held “Atomic
bomb Literature Exhibition: Five Writers of Hiroshima” in the summer of 2001 at
the old building. Many books and literary materials of five writers (Kurihara,
Hara, Toge, Ota, and Shoda) were exhibited. Many people visited the exhibition,
so we hoped for the realization of our plan. But the Hiroshima City government
rejected our plan to transform the old building into the Hiroshima Literature
Museum. This building has been used for galleries and events, and for the
storehouse of millions of paper cranes brought to Peace Memorial Park.
Mr. Akiba, the present Mayor of
Hiroshima, appeals for the abolition of nuclear weapons as the chairman of
“Mayors for Peace”, and he appeals to the universities of the world to
establish “a Hiroshima-Nagasaki chair” to promote peace education. Mayor Akiba
is very eager to reserve and exhibit the paper cranes brought to Peace Memorial
Park by many people all over the world. But unfortunately, the Mayor and his
government never recognize the necessity of Hiroshima Literature Museum. I do
not understand the reason.
Nevertheless, we have set up a virtual
Hiroshima Literature Museum by which many articles on Atomic Bomb Literature
and manuscripts can be read on the Internet: for example, Hara’s “Note of the
Atomic Bombing”, Kurihara’s note of “Let us be
midwives!”, Toge’s “Sketch Book”
and “Give me back my
father, give me back my mother”, and Dr.Nakayama’s essay on “Atomic
Bomb Literature of the World” .
And we, the citizens’ group, have held
literary exhibitions many times to appeal to the people of Hiroshima about the
importance of Atomic Bomb Literature and the necessity of the Literature
Museum. Newspapers and TV in Hiroshima have taken up the information on our
exhibitions and activities. As a result, “the Room for Hiroshima Literature” in
Hiroshima City’s Central Library has begun to file and catalog books, and we
can see the list of books and magazines in this room on the Internet. But
important materials such as manuscripts and letters have not been filed and
cataloged.
Meanwhile, the initiator of our
movement, Professor F. Komura, died in 2002, and the great poet-essayist S.
Kurihara died in 2005. Since our plan to utilize the old bank building as
Hiroshima Literature Museum had been rejected, the movement reached a dead end.
2-5 The Movement to
Establish the Hiroshima Literature Museum (3): Present
New situations
and conditions have appeared in recent years. First, Hiroshima University
Archives have collected actively many materials relating not only to Hiroshima
University but also to literary and peace movements such as T. Yamashiro
(1912-2004, writer and activist), T. Hiraoka (1927- , a former Mayor of
Hiroshima), M. Omuta(1930-2001, editor of Chugoku Shinbun, the director of the
Center for Peace and Culture in Hiroshima), T. Kajiyama(1930-1975, writer).
These materials are very important to study the relation between the literary
and peace movements in the post war period in Hiroshima. Properly speaking,
these materials should be collected in the Literature Museum.
Second, large
numbers of books and materials of S. Kurihara have been gifted to Hiroshima
Jogakuin University, which is one of the oldest women’s universities in Japan.
Hiroshima Jogakuin University has set up “the Kurihara memorial archives for
Peace” in its university library to promote peace and gender education.
We are very pleased that the literary materials have been transferred to educational institutes such as Hiroshima University and Hiroshima Jogakuin University from writer’s families for conservation and use of materials. On the other side, I am afraid that literary materials will be dispersed to too many places. For this reason, and many other reasons cited above, the Hiroshima Literature Museum should be established as soon as possible.